壮士篇

—— 《壮士篇》原文、翻译及赏析_张华的古体诗

作者:张华 \\ 朝代:魏晋南北朝 \\ 栏目: 魏晋风骨 \\ 人气: \\ 更新:2015-10-08
关闭
关闭

天地相震荡,回薄不知穷。

人物禀常格,有始必有终。

年时俯仰过,功名宜速崇。

壮士怀愤激,安能守虚冲?

乘我大宛马,抚我繁弱弓。

长剑横九野,高冠拂玄穹。

慷慨成素霓,啸咤起清风。

震响骇八荒,奋威曜四戎。

濯鳞沧海畔,驰骋大漠中。

独步圣明世,四海称英雄。

››译文及注释

「翻译」

天地在不停地运动变化,这种生生息息的过程是没有穷尽的。世间的人或物都遵从着宇宙间的生灭规律,都有自己的初始也有自己的终结。人的时光俯仰之间就已逝去,功名应该尽快建立并使之崇高。身为壮士而应该勇搏、激情满怀,怎能够安守所谓的虚无呢?乘上我那大宛产的良种战马,手按我那名为“繁弱”的大弓。手握我那可以横扫九野的长剑,头戴着高得快接天际的征战之冠。当慷慨走上战场的时候有天上的白虹壮气,有萧萧而起的清风送行。杀敌的吼声、鼓声惊骇着敌阵,奋勇向前的威势展示给周边的敌国。壮士既可横渡河海,也可驰骋于大漠。壮士独步于圣明之世,四海之内都称其为英雄。

「注释」

①回薄:指天地生生息息,不停运动的过程。

②禀常格:遵从宇宙间的自然规律。

③速崇:指功名应该尽快建立并使之崇高。

④虚冲:守于虚无。

⑤繁弱弓:名为“繁弱”的大弓。

⑥八荒:也叫八方,指东、西、南、北、东南、东北、西南、西北八个方向,指离中原极远的地方。后泛指周围、各地。

⑦四戎:指周边的敌国。

⑧濯鳞:这里代指壮士。

「赏析」

  这是一首乐府诗,题旨大概是由阮籍《咏怀·壮士何慷慨》来的,那首诗道:“壮士何慷慨,志欲威八荒。驱车远行役,受命念自忘。良弓挟乌号,明甲有精光。临难不顾生,身死魂飞扬。……”阮籍这首诗在他的《咏怀》中可谓别调,写得也很慷慨激昂,但它表现的功业心主要是从“效命”、“气节”着眼的,而张华此篇虽然也有这方面的意思,但主要是从人生意义、生命价值这些认识出发,显得比较深切,更能予人们以激励。这是思想上的不同。阮籍的作品是古诗,显得简约朴素,而张华此篇则较铺张,也比较重修辞,“乘我大宛马”以下十句全是对偶,这不仅显出乐府体与古诗的差别,也显出西晋之后的诗歌比“正始之音”更注重形式美了。
张华
张华
——魏晋南北朝诗人

三国魏晋时期诗人张华生平创作的所有诗歌、诗词等文学作品全集。..

上一篇:杂诗·秋风何冽冽

下一篇:善哉行二首

关闭
相关古诗
  • 采莲曲 唐代著名诗人徐彦伯的古诗《采莲曲》原文及赏析:妾家越水边,摇艇入江烟。既觅同心侣,复采同心莲。折藕丝能脆,开花叶正圆。春歌弄明月,归棹落花前。。中国古代诗人徐彦伯的经典古诗词赏析。

      作者: 徐彦伯
  • 陪侍郎叔游洞庭醉后三首 唐代著名诗人李白的古诗《陪侍郎叔游洞庭醉后三首》原文及赏析:今日竹林宴,我家贤侍郎。三杯容小阮,醉后发清狂。船上齐桡乐,湖心泛月归。白鸥闲不去,争拂酒筵飞。刬却君山好,平铺湘水流..

      作者: 李白
  • 荆门浮舟望蜀江 唐代著名诗人李白的古诗《荆门浮舟望蜀江》原文及赏析:春水月峡来,浮舟望安极?正是桃花流,依然锦江色。江色绿且明,茫茫与天平。逶迤巴山尽,摇曳楚云行。雪照聚沙雁,花飞出谷莺。芳洲却..

      作者: 李白
  • 车窗抛物(古体诗) 关注公益事,缓写月儿圆,各位多指点,诗园好耕田。车窗抛物马路拾抛物,工人受伤残。垃圾丢窗外,心灵入铁栏。终生落残疾,痛苦不堪言。如此被夺命,向谁去喊冤。不可低估“车窗抛物”杀伤力..

      作者: 武汉王克明