战城南

—— 《战城南》原文、翻译及赏析

作者: 吴均 \\ 朝代:魏晋南北朝 \\ 栏目: 南北朝 \\ 人气: \\ 更新:2015-09-06
关闭
关闭
躞蹀青骊马,往战城南畿。
五历鱼丽阵,三入九重围。
名慑武安将,血污秦王衣。
为君意气重,无功终不归。

「翻译」

战士骑着青黑色的战马行走在去城南的路上,欲往那里参加战争。他十分英勇,曾经五次参加作战,多次突入敌军多层的包围。他的声名可比秦国名将白起,他曾经跟随秦王作战立下了不世的功勋。为了君王,他十分注重报国立功的意气,发誓如果自己没有建立功勋一定不会归来。

「注释」

①躞蹀(xiè dié):行走的样子。

②骊马:黑马。

③畿(jī):区域。

④鱼丽阵:古代作战时军队布置的阵势。

⑤九重围:形容多层的围困。

⑥“名慑”两句:这两句借用历史上秦国的强大和白起的威名来衬托战士的英勇。武安将,指战国时期秦国名将白起,他曾被封为武安君。

⑦意气重:倒装句法,即“重意气”,实际指重报国立功的意气。

「赏析」

  《战城南》,六朝文人常用汉乐府旧题写作诗歌,往往和原作的情调不同。吴均这首诗写得较为悲壮,抒发了自己期望建功立业、立功边塞的壮志豪情。

上一篇:寄王琳

下一篇:雪里梅花诗

关闭
相关古诗
  • 梅花落 南北朝乐府民歌《梅花落》原文:中庭多杂树,偏为梅咨嗟。问君何独然?念其霜中能作花,露中能作实。摇荡春风媚春日,念尔零落逐风飚,徒有霜华无霜质。

      作者: 鲍照
  • 咏霍将军北伐 南北朝乐府民歌《咏霍将军北伐》原文:拥旄为汉将,汗马出长城。长城地势险,万里与云平。凉秋八九月,虏骑入幽并。飞狐白日晚,瀚海愁云生。羽书时断绝,刁斗昼夜惊。乘墉挥宝剑,蔽日引高旍..

      作者: 虞羲
  • 乱后行经吴御亭 南北朝乐府民歌《乱后行经吴御亭》原文:邮亭一回望,风尘千里昏。青袍异春草,白马即吴门。獯戎鲠伊洛,杂种乱轘辕。辇道同关塞,王城似太原。休明鼎尚重,秉礼国犹存。殷牖爻虽赜,尧城吏转..

      作者: 千古墨客
  • 华山畿·一坐复一起 南北朝乐府民歌《华山畿·一坐复一起》原文:一坐复一起,黄昏人定后,许时不来已。

      作者: 千古墨客