天地

—— 刘彻的古诗"天地"原文、翻译及鉴赏|乐府诗集名篇

作者:刘彻 \\ 朝代:汉代 \\ 栏目: 汉乐府诗 \\ 人气: \\ 更新:2015-09-26

天地并况,惟予有慕,爰熙紫坛,思求厥路。

恭承禋祀,缊豫为纷,黼绣周张,承神至尊。

千童罗舞成八溢,合好效欢虞泰一。

九歌毕奏斐然殊,鸣琴竽瑟会轩朱。

璆磬金鼓,灵其有喜,百官济济,各敬厥事。

盛牲实俎进闻膏,神奄留,临须摇。

长丽前掞光耀明,寒暑不忒况皇章。

展诗应律鋗玉鸣,函宫吐角激徵清。

发梁扬羽申以商,造兹新音永久长。

声气远条凤鸟翔,神夕奄虞盖孔享。

译文及注释

「翻译」

希望天地的神灵都赐福,因为皇帝敬慕他们。皇帝兴建了紫色的坛宇作为专门祭神的场所,想找寻与神相通的办法。皇帝专心一意、恭敬地继承前代祭祀天地的重任,使神灵和乐。把刺绣品画成黑白相间的斧形图案,遍挂于祭坛之上,用隆重的仪式来承奉至尊的神灵。把六十四个童子排成八行八列跳舞以娱乐天神太一。音乐一起响起,琴、竽、瑟、美玉做成的磬和金鼓并陈杂奏,希望神灵能够得到娱乐,百官济济,都恭敬地向神灵祭祀。他们恭敬地献上丰盛的牺牲和供品,又焚烧香草和动物脂油以请神下降受享。神留下受享,虽然历时很久,但从天上看来,那只是片刻。只见神鸟在前面发出光芒,神赏赐皇帝以寒暑准时不失,阴阳和顺,以彰显君主的德行。朗诵的诗歌合于音律发出玉器般的鸣声,音乐中具备了五个音阶——宫、商、角、徵、羽。这美妙的音声达到远处,使凤鸟飞翔,神灵久留足以享用这些祭祀。

「注释」

①况:赏赐。

②予:皇帝自称。

③爰熙:爰,发语词。熙,兴建。

④厥路:这里指与神相通的路。

⑤禋祀(yīn sì):专心一意地祭祀天地。

⑥缊:阴阳和同相互辅助的样子。

⑦黼(fǔ)绣:黑白相间,画成斧形的刺绣品。

⑧八溢:即“八佾”。古代天子祭神和祖先,用八行八列共六十四人来表演舞蹈。

⑨泰一:又叫太一,是天神中的至尊者。⑩轩朱:两个人名。轩是皇帝轩辕。朱指朱襄氏。璆磬(qiú qìnɡ):指用美玉做的磬。璆,美玉。盛牲:指献上丰盛的牺牲和供品,又焚烧香草和动物脂油以请神下降受享。奄留:通“淹留”,停留的意思。长丽:传说中的一种神鸟。不忒:不出差错。鋗(xuān):鸣玉声。发梁:指声音好听,歌声绕梁。条:到,达到。

「赏析」

  古代都有祭祀天地神明及祖先的乐曲。自汉武帝诏制《郊祀歌》开始,以后历代帝王都有改作。《天地》是祭祀天地的诗。此首选录的是汉武帝的歌辞。
刘彻
刘彻
——汉代诗人

汉武帝刘彻是一位一位爱好文学、提倡辞赋的诗人,一生写过《秋风辞》、《李夫人赋》、《天马歌》等诗赋。..

上一篇:今日良宴会

下一篇:羽林郎

相关古诗
  • 龟虽寿 汉乐府诗集中的名篇,汉代诗要曹操的古诗——"龟虽寿"原文及赏析:神龟虽寿,犹有竟时。腾蛇乘雾,终为土灰。(腾一作:螣)老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。盈缩之期,不但在天;养怡..

      作者: 曹操
  • 上邪 汉乐府诗集中的名篇,汉代诗要佚名的古诗——"上邪"原文及赏析:上邪,我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭。冬雷震震,夏雨雪。天地合,乃敢与君绝。。

      作者: 无名氏
  • 大风歌 汉乐府诗集中的名篇,汉代诗要刘邦的古诗——"大风歌"原文及赏析:大风起兮云飞扬。威加海内兮归故乡。安得猛士兮守四方#

      作者: 刘邦
  • 舂歌 汉乐府诗集中的名篇,汉代诗要戚夫人的古诗——"舂歌"原文及赏析:子为王。母为虏。终日舂薄暮。常与死为伍。相离三千里。谁使告女。。

      作者: 戚夫人